Гарри груйер. за границами цвета

Рабство

Добби — свободный эльф

В книгах

Волшебникам прислуживают домашние эльфы. Такие слуги есть в старинных аристократических семьях, они же готовят еду и убирают в «Хогвартсе». Эльфы очень преданы своим хозяевам. Они терпят побои и даже сами себя наказывают, если не могут выполнить поручение. Их служба пожизненна, но хозяин может освободить эльфа, если подарит ему одежду — обычно эльфы одеты во что-то вроде тоги. В фильмах мы знакомимся с Добби и Кикимером, а в книге также появляется эльфийка Винки. 

Для волшебного сообщества рабское положение эльфов в порядке вещей. Например, миссис Уизли упоминает, что хотела бы себе эльфа для помощи по дому. И даже Хагрид — самый ярый защитник мифических существ — утверждает, что без служения эльфы несчастны. 

Гермиона — почти единственный персонаж, которого заботило положение эльфов. Она была уверена, что они не борются за свободу только потому, что необразованны. На четвёртом курсе героиня создала организацию Г. А. В. Н. Э. — Гражданскую Ассоциацию Восстановления Независимости Эльфов. Сначала она ведёт информационную кампанию — создаёт значки, активно привлекает всех в организацию и демонстративно отказывается от еды, созданной рабским трудом. А на четвёртом курсе героиня шьёт носки и шапки и разбрасывает их по гостиной Гриффиндора, чтобы во время уборки эльфы случайно брали одежду и таким образом получали свободу.

Гарри тоже сочувствует эльфам. К поддержке Г. А. В. Н. Э. он относится без энтузиазма, но его возмущает жестокость хозяев и бесчеловечное отношение. В конце второй книги он хитростью помогает Добби, домовику Малфоев, получить свободу. К Добби он относится скорее как к другу, чем как к слуге. И даже с Кикимером, домовиком дома Блэков, он обращается почтительно, хотя это крайне неприятный персонаж.

Британский академик Брихан Кэри, изучающий историю культуры рабства, пишет, что деятельность Гермионы — не лучший пример освободительного движения. Она удивляется, что эльфы не поддерживают борьбу, но при этом не спрашивает об их желаниях. Героиня автоматически ставит себя выше и навязывает им свободу. Добби жалуется, что у него появилась лишняя работа — убирать носки Гермионы, потому что остальные эльфы за них не берутся. Его подруга, Винки, стала свободна не по своей воле и стыдилась своего нового статуса. Она не знала, что делать со свободой, и начала много пить.

В жизни

Исследовательница Бетани Барратт сравнивает активизм Гермионы с деятельностью некоторых организаций по правам человека, которые не всегда представляют, какие приоритеты у тех, кого они защищают. По её мнению, Г. А. В. Н. Э. отлично демонстрирует, что происходит с освободительным движением, если его организуют «сверху», без участия угнетаемой группы.

Исследователи и Брихан Кэри отмечают, что образ эльфов во вселенной Джо Роулинг отражает старые стереотипы об американских темнокожих рабах. Например, в 1930–40‑е в Голливуде их изображали такими же добросовестными, преданными, по-детски наивными. Как и эльфы в «Гарри Поттере», они говорили о себе в третьем лице, обращались к хозяевам по титулу и были скорее комичными персонажами, а не трагическими.

Мораль

Непросто понять, какой урок преподносит Джоан Роулинг, поднимая проблему рабства. На английском Г. А. В. Н. Э. звучит как SPEW — Soci­ety for the Pro­mo­tion of Elfish Wel­fare. Spew переводится как рвота. И на русском, и на английском название заставляет читателей немного похихикать. Из-за этой детали идея освободительного движения кажется несерьёзной. 

Исследовательница Джеки Хорн указывает, что даже освобождённый Добби служит скорее объектом для смеха, а не позитивным примером свободного эльфа. Он нелепо выглядит, просит зарплату поменьше и всё равно не может полностью освободиться от привычки подчиняться.

Главный герой не поддерживает идею освободительного движения. Но на межличностном уровне Гарри уважительно относится к эльфам. Остальные волшебники отмечают, что это необычное поведение. 

Наиболее поучительной кажется история отношений Сириуса и Кикимера. Сириус ни во что не ставил Кикимера и презирал его, и в итоге именно он предал Орден Феникса. Дамблдор указывает на то, что по-человечески нужно относиться ко всем — даже к существам, которые кажутся слабыми и незначительными. 

Неравенство между богатыми и бедными

Рон в подержанной парадной мантии, которая немножко вышла из моды

В книгах

В волшебном мире важную роль в социальной стратификации играет не только чистота крови, но и финансовое положение. Например, Малфои презирают Уизли не только за «предательство крови», но и за бедность. От взрослых это отношение передаётся и детям: бедные ученики стесняются своего положения, а богатые им кичатся.

«Ты скоро узнаешь, Поттер, что в нашем мире есть несколько династий волшебников, которые куда круче всех остальных. Тебе ни к чему дружить с теми, кто этого не достоин. Я помогу тебе во всём разобраться», — с этими словами Драко Малфой предлагает Гарри свою дружбу сразу после того, как презрительно отозвался о финансовом положении семьи Уизли. Рон тяжело переживает своё положение: ему стыдно признаться, что родители не могут купить ему новые вещи и дать денег на сладости в «Хогвартс-Экспрессе».

У Гарри нет проблем с выбором друзей, как и с деньгами: родители оставили ему наследство. Однако он никогда им не хвастается и щедро делится с друзьями. И не стремится заполучить ещё больше богатств: денежный выигрыш с Турнира Трёх Волшебников — целую тысячу галлеонов! — он отдаёт близнецам Уизли.

А вот Тёмный Лорд тяготел к дорогим и ценным предметам. В шестой книге Дамблдор рассказывает Гарри, что молодой Том Риддл любил собирать трофеи. Поэтому для своих крестражей он выбирает ценнейшие артефакты в мире волшебников, такие как символы факультетов: медальон Слизерина, чашу Пенелопы Пуффендуй и диадему Кандиды Когтевран.

В жизни

Исследовательница Эрин Воллмер предполагает, что Волан-де-Морт — воплощение не только зла, но и жадной капиталистической натуры. Он создавал крестражи из ценных артефактов, то есть буквально вложил части своей души в материальное. Возможно, материальные блага ассоциируются со злом, против которого восстаёт главный герой.

В интервью Opra Mag­a­zine Джоан Роулинг : «Ребёнок не заметит, как другой ребёнок держит нож и вилку. Но он заметит, что у того нет карманных денег. Или их меньше. Я помню себя в 11 лет. Дети могут быть злыми, очень злыми. Иметь достаточно денег, чтобы вписаться, — важный аспект жизни, а что может быть более конформистским, чем школа?». 

Мораль

Несмотря на то что волшебники могут многое, они не создают деньги. Это делает проблему бедности и неравенства в волшебном мире вполне реальной. Но, как и происхождение, состояние не определяет человека. Роулинг показывает, как по-разному деньги могут влиять на людей. Она противопоставляет бедную, но счастливую и любящую семью Уизли семье Малфоев, где есть деньги, но нет теплоты и доверия. 

Мистические зеркала в мире Гарри Поттера

Даже в обычном мире зеркала кажутся мистическими, но у волшебников они приобретают ещё большее значение, отражая важные истины в жизни персонажей. Например, в «Философском камне» Гарри видит себя со своими родителями в «Зеркале Еиналеж» («желание» написано задом наперёд, в английском варианте — так же: «Erised» — «Desire»). Роулинг говорит, что главный урок, который она хочет преподать с помощью этого зеркала, заключается в том, что «жизнь может пройти мимо вас, пока вы цепляетесь за невыполнимое желание».

В «Кубке Огня» Гарри наталкивается на зеркало, раскрывающее врагов. Затем в «Ордене Феникса» Сириус даёт Гарри двустороннее зеркало, чтобы они могли общаться. После того, как Гарри в отчаянии разбивает это зеркало, он видит глаз, смотрящий на него из осколка. Позже выясняется, что это Аберфорт, брат Дамблдора, который помогает ему, используя зеркало в «Дарах смерти».

Стигматизация некоторых заболеваний

Профессор Римус Люпин, с которым Гарри познакомился на третьем году обучения, был оборотнем — а также добрым и надёжным другом и отличным учителем Защиты от Тёмных искусств 

В книгах

В третьей книге мы знакомимся с Римусом Люпином, который страдает ликантропией. Другими словами, он оборотень. Каждое полнолуние оборотни превращаются в зверей. В этом состоянии они не узнают знакомых, ведут себя как дикие животные и могут напасть даже на того, кого любят. 

Волшебники нашли зелье, которое помогает оборотням. Благодаря ему в полнолуние они превращаются в сонных волков, которые не представляют опасности. Но такое зелье стоит дорого, а чтобы его получить, нужно раскрыть свою болезнь и зарегистрироваться как оборотень. Римус Люпин получил лекарство, когда стал учителем в Хогвартсе. Северус Снегг готовил для Римуса сложное зелье и — до поры до времени — сохранял его тайну.

Оборотни избегали регистрации: волшебники боялись их, несмотря на то, что они превращались в волков лишь раз в месяц. Например, родители Римуса скрывали его ликантропию. О ней знал только Альбус Дамблдор, который согласился взять Римуса в школу и сохранить его секрет. Римус хорошо учился и завёл отличных друзей. Они знали о его ликантропии и помогали ему как могли. Но после школы болезнь Римуса усложнила ему жизнь. Например, он покинул место учителя Хогвартса, когда всей школе стало известно, что он оборотень.

По той же причине Люпин боялся вступать в отношения. А когда узнал, что Тонкс беременна, переживал, что ребёнок унаследует ликантропию. 

В жизни

Джоан Роулинг заявила, что обращение в оборотня — ликантропия — это метафора стигматизированных заболеваний: 

Люди с ВИЧ-положительным статусом тоже сталкиваются со стигмой из-за страха. Другие люди их сторонятся, а они сами боятся рассказывать окружающим о болезни, из-за чего часто не получают необходимое лечение и испытывают трудности в личных отношениях.

Мораль

Джоан Роулинг показывает, что болезнь не определяет человека и он может жить полной жизнью и быть полноправным членом общества. Римус показал себя как хороший учитель. Его любили и уважали в Ордене Феникса. Он обрёл надёжных друзей, нашёл любовь и завёл семью, в которой родился здоровый ребёнок. Ему удавалось сдерживать негативные проявления своего состояния с помощью терапии — аналогично тому, как и люди с ВИЧ-положительным статусом могут проходить терапию, рожать здоровых детей и вести нормальный образ жизни.

Имена раскрывают истинную природу персонажей

Имена некоторых персонажей дают читателям подсказку об их скрытых мотивах и чувствах. Роулинг владеет французским языком, и некоторых героев она назвала именно французскими словами. В частности, Драко Малфоя и Волдеморта. В переводе с французского «mal foi» означает «недобросовестность». Это отлично характеризует персонажа Малфоя. Имя Волдеморта происходит от французского слова «vol de mort», или «бегство от смерти». Тёмный Лорд действительно боится умирать и делает всё возможное, чтобы обрести бессмертие.

Забавный факт: в соответствии с французским произношением последняя Т в имени «Волдеморт» не должна озвучиваться. Это означает, что мы называли главного злодея неправильно все эти годы.

Выставки [ править ]

Персональные выставки править

  • 1974: Телевизионные кадры, галерея Delpire , Париж.
  • 2008: Телевизионные кадры, Phillips de Pury & Company , Кельн, Германия.
  • 2008: Телевизионные кадры, инсталляция, Парижское фото .
  • 2012: Москва 1989-2009 гг. Московская биеннале 2012, Ле Манеж, Москва.
  • 2012/2013: Корни, Le Botanique , Брюссель.
  • 2015: Гарри Грюярт, Magnum Photos , Лондон, 15 сентября — 31 октября 2015 г.
  • 2018: Retrospectieve, Fotomuseum Antwerp , Антверпен, 9 марта 2018 г. — 10 июня 2018 г.

Выставки с другими править

Жизнь и работа

Грюярт родился в 1941 году в Антверпене, Бельгия. Он учился в Школе фотографии и кино в Брюсселе с 1959 по 1962 год. Он начал внештатную работу в Париже, работая оператором- постановщиком на фламандском телевидении.

В 1969 году Грюярт совершил свою первую поездку в Марокко. Получившаяся в результате работа принесла ему премию Kodak в 1976 году и была опубликована в книге « Марокко» в 1990 году. Он впервые побывал в Индии в 1976 году и в Египте в 1987 году.

В 1972 году он сфотографировал летние Олимпийские игры в Мюнхене и первые полеты «Аполлона», показанные по телевизору. Этот сериал, TV Shots , был впервые выставлен в галерее Delpire в 1974 году, а затем и в других местах. Он был издан в виде книги в 2007 году.

Грюярт присоединился к Magnum Photos в 1982 году и стал полноправным участником в 1986 году.

Буллинг

Профессор Долорес Амбридж наслаждалась своей властью над учениками и любила изобретать жестокие наказания

В книгах

Буллинг во вселенной Роулинг происходит так часто, что Гарри в нём практически живёт. В доме у Дурслей его травит Дадли, в школе — Драко и его приспешники, а также Снегг на своих уроках. Во время Турнира Трёх Волшебников на Гарри ополчается вся школа: никто не верит, что он не жульничал, чтобы принять участие в соревновании.

Главные агрессоры школы — слизеринцы. Они грубо ведут себя и в школьных коридорах, и на поле для квиддича. Они ощущают себя безнаказанными под покровительством своего декана Северуса Снегга и влиятельных родителей. Объектами их травли становятся более слабые дети, согласно их иерархии: младшекурсники, дети из бедных семей, маглорождённые. Или те, кто не умеет постоять за себя, — как Невилл на первых курсах. 

В пятой части главным агрессором становится профессор Долорес Амбридж — она травит всех, кто не подчиняется её порядкам.

В жизни

«Хогвартс» — волшебная школа, но с точки зрения буллинга она ничем не отличается от обычной. Где агрессорами тоже могут стать и дети, и учителя, которые злоупотребляют своей властью. Где есть застенчивые ребята, как Невилл Долгопупс. Дети из бедных семей, как Рон. Отличники, как Гермиона, которых дразнят «зубрилами», а потом просят дать списать. Или те, кто сильно отличается от всех — как Гарри.

Мораль

Агрессия — это черта, которой Роулинг наделяет отрицательных героев. При этом буллинг преподносится не как явление, которое может наносить реальные травмы. Это скорее этап, который нужно пройти главным героям, чтобы стать сильнее.

Взрослые не противостоят буллингу в школе. Среди учителей только один волшебник однажды заступился за Гарри перед Драко — это был Барти Крауч Младший в обличии мистера Грюма. 

Дети, в свою очередь, не рассказывают о проблеме взрослым. Например, Гарри не пошёл к Дамблдору, когда Долорес заставляла его выцарапывать на руке «Я не должен лгать». Причём его упрямство преподносится как сила — он не так слаб, чтобы жаловаться директору.

Реалистичные последствия травли мы видим только в шестой части, когда Гарри случайно проникает во воспоминания Снегга. На тот момент зритель и читатель недолюбливает профессора, но не знает, откуда берётся его злоба. Выясняется, что отец Гарри и его друзья жестоко буллили Снегга. Детская травма сильно повлияла на Снегга. Впоследствии он сам периодически травил учеников и не препятствовал, когда они буллили друг друга.

Публикации

Публикации Gruyaert

  • Люмьер Бланш. Париж: Национальный центр фотографии, 1986. ISBN  9782867540301. Вступительное слово Алена Макера и текст Ричард Нонас, переведено на английский язык Брис Маттьюссент. Опубликовано по случаю выставки Грюярта в Дворец Токио, 24 апреля — 9 июня 1986 г.
  • Марокко
    • Марокко. Мюнхен: Ширмер / Мозель, 1990. ISBN  9783888143922. Из интервью Бриса Маттьюссента.
    • Марруекос. Севилья: Fundación de las Tres Culturas, 2009. ISBN  9788493628284. Текст на английском, французском и испанском языках Херардо Руис-Рико Руис и Брис Матьессент, перевод Фрэнсиса Мерино и Мерием Абдельазиз.
    • Марок. Париж: Textuel, 2013. ISBN  978-2845974784.
  • Сделано в Бельгии. Париж: Натан /Delpire, 2000. ISBN  9782851072016. Текст Хьюго Клауса на фламандском и французском языках.
  • Риважи
    • Париж: Textuel, 2003. ISBN  978-2845970908. Предисловие Шарля-Артура Бойера.
    • Париж: Textuel, 2008.
  • Гарри Грюярт. Фото серии Поче. Арль, Франция: Actes Sud, 2006. ISBN  978-2742761760.
  • Телевизионные кадры. Гёттинген: Steidl, 2007. ISBN  978-3865213754. С текстом Жана-Филиппа Туссена.
  • Гарри Грюярт: края. Амстердам: Mets & Schilt, 2009. ISBN  978-9053306161. Отредактировано и с предисловием Шарля-Артура Бойера.
  • Москва 1989-2009 гг. Париж: Be-Pôles, 2010. ISBN  9782917004128. Текст на французском и английском языках.
  • Корни. Париж: Ксавье Барраль, 2012. ISBN  978-2365110235.
  • Ирландское лето. Галерея 51, 2020. ISBN  978-9463883245. Работа сделана в Ирландии с 1983 по 1984 год.

Публикации с другими

  • Путь к богам: Магунаму. Фото: Кумано кодо, Сантьяго и но Мичи. (ПУТЬ К БОГАМ マ グ ナ ム フ ォ ト 熊 野 古道 サ ン テ ィ ア ゴ へ の 道), изд. Нагасака Ёсимицу (永 坂 嘉 光). Токио: Каваде Кобо Синша, 1999. ISBN  4-309-90293-6. (на японском языке) (Дополнительное название на обложке: Древние дороги Кумано и дороги в Сантьяго.) Содержит фотографии Камино де Сантьяго по Gruyaert и Питер Марлоу, и из Кумано кодо Марлоу, Эллиотт Эрвитт и Крис Стил-Перкинс.
  • Нор-па-де-Кале-Пикарди. Париж: Национальная география, 2004. ISBN  978-2845821385. Фотографии Gruyaert, текст на французском языке Мари Деплешен.
  • Тур Гранит. Париж: Ксавье Барраль, 2009. ISBN  978-2915173345. Фотографии Gruyaert и Жан Гауми, текст Эрика Рейнхардта.
  • Макларен, Стивен, (редактор); Magnum Photos (2019), Magnum streetwise: лучшая коллекция уличной фотографии, Темза и Гудзон, ISBN  978-0-500-54507-2

Расизм

Драко и Люциус Малфои — представители древнего аристократического рода чистокровных волшебников

В книгах

«Я не понимаю, почему в школу принимают не только таких, как мы, но и детей не из наших семей. Они ведь другие», — говорит Драко Малфой при первом знакомстве с Гарри. Под «такими, как мы» он подразумевает чистокровных детей волшебников, под «другими» — тех, у кого среди родителей были маглы. Тогда он ещё не знает, что сам Гарри — полукровка, и считает его за «своего».

Иерархия мира волшебников в зависимости от чистоты крови

  • Чистокровный волшебник — тот, у кого в родословной нет маглов. Как, например, у Рона.
  • Полукровка — ребёнок от союза волшебника и магла или маглорождённого. Это Гарри.
  • Маглорождённый — тот, кто родился волшебником, хотя его родители — маглы. Как Гермиона.
  • Сквиб — тот, кто родился в семье волшебников, но не имеет магических способностей. Как школьный завхоз Филч.
  • Маглы — обычные люди, которые не умеют колдовать. Как Дурсли и все мы, кто не дождался письма из Хогвартса.

Одним из первых идеологов расизма в волшебном мире стал основатель Хогвартса Салазар Слизерин. Школа задумывалась как убежище для всех волшебников, независимо от их родословной. Но Салазар хотел, чтобы учиться в ней могли только члены чистокровных семей — остальным он не доверял. В дальнейшем Слизерин фактически стал факультетом для чистокровных, которые считали себя элитой. Но среди выпускников были и исключения: Северус Снегг и Волан-де-Морт были полукровками.

Многие чистокровные презирают не только маглорождённых, но и тех, кто с ними общается. Например, Малфои свысока смотрят на чистокровных Уизли из-за того, что те дружат с маглорождёнными. Таких волшебников другие чистокровные называют «предателями крови». К ним относили и Сириуса Блэка, и его кузину — мать Нимфадоры Тонкс, Андромеду, которая вышла замуж за маглорождённого. Самих маглов сторонники теории чистой крови просто не считают за людей. 

Чистота крови — источник не только привилегий, но и высоких ожиданий. Например, неуспехи Невилла Долгопупса в школе во многом были связаны с сильным давлением, которое он испытывал, боясь не оправдать ожидания своей семьи. А профессор Слизнорт при первой встрече сказал Гарри: «Твоя-то мама была магловского происхождения. Я ушам своим не поверил, когда узнал об этом. Она так блестяще училась, я был уверен, что она из чистокровных волшебников».

В жизни

Маглорождённых называют «грязнокровками» — mud­blood. В волшебном мире это страшное ругательство, которое напоминает расистский сленг по отношению к темнокожим людям — mud peo­ple.

Исследовательница Бетани Барратт в статье «Чистокровные и грязнокровки: раса, вид и власть» сравнивает иерархию среди детей волшебников с делением на школы для белых и темнокожих, которое существовало в Америке до 1945 года. Когда детей делят по группам из-за родословной, у них появляются предубеждения, что кто-то лучше, а кто-то хуже. 

Расизм в волшебном мире набирает обороты, когда Волан-де-Морт приходит к власти. Он создаёт Комиссию по регистрации маглорождённых под руководством Доролес Амбридж. Если человеку не удавалось доказать комиссии, что он — настоящий волшебник (а это почти никому не удавалось), у него отнимали палочку. Тиффани Л. Уолтерс сравнивает эту практику с требованием Третьего Рейха ко всем евреям носить жёлтую звезду, что также является дифференциацией людей с помощью ярлыков или символов. В режиме Волан-де-Морта не было чётких опознавательных знаков. Но изъятие палочки — символ того, что волшебник «другой», менее достойный. «…такие различия не являются естественными или заметными. Они созданы людьми и социальными стереотипами», — пишет Уолтерс.

Профессор английского Лана Уайтед также проводит параллель между Волан-де-Мортом и Адольфом Гитлером. Они оба проявляли садистские наклонности, а также верили, что одна раса хуже другой, хотя сами не были «чистокровными». И оба скрывали это от своих подданных. О нацистских методах, по её словам, напоминает и наличие в Хогвартсе секретной комнаты, опасной для «грязнокровок».

Джоан Роулинг в интервью немецкому изданию подтверждала, что Волан-де-Морт — это «своего рода Гитлер».

Мораль

Джоан Роулинг даёт понять, что волшебник не может быть хуже или лучше из-за происхождения. Например, самая талантливая юная волшебница Хогвартса — маглорождённая Гермиона. Все персонажи, которые поддерживают угнетение по признаку крови, отрицательные. Мы узнаём много достойных волшебников, которые не считаются с иерархией. Тем самым писательница показывает, что происхождение не должно быть причиной для дискриминации.

Стигматизация ЛГБТК+

Несмотря на то что в «Гарри Поттере» почти нет представителей ЛГБТК+ или их ориентация не играет роли в сюжете, некоторые исследователи считают, что к саге можно применить квир-теорию.

Психолог Дэвид Нюланд предлагает использовать произведения поп-культуры для терапии. В частности, «Гарри Поттера». На эту мысль его натолкнул клиент-подросток. Он воспринял выход Гарри из чулана под лестницей как метафору каминг-аута. Этот момент вдохновил его признаться подруге, что он гей.

О метафоре каминг-аута также пишут исследователи Тисон Пью и Дэвид Л. Уоллес. Они указывают на то, что Дурсли стремились быть нормальными. Первое предложение в «Философском камне»: «Мистер и миссис Дурслей… с гордостью сказали бы, что они совершенно нормальные». Если смотреть на текст через призму квир-теории, можно предположить, что Дурсли были гетеросексуальны и поддерживали идею, что это единственная приемлемая и нормальная сексуальная ориентация. Во второй части дядя Вернон в ярости кричит на Гарри: «Я не потерплю разговоров о твоей ненормальности под моей крышей!». Страх Дурслей перед магией можно воспринять как метафору гомофобии. А жизнь Гарри на Тисовой улице показывает, как приходится ЛГБТК+ людям в обществе.

Есть и ещё одна деталь: до того как учиться в Хогвартсе, Гарри посещал школу Стоунволл. Тисон Пью и Дэвид Л. Уоллес заметили, что это может быть отсылкой к Стоунволлским бунтам, которые считаются началом ЛГБТ-движения.

Добавьте волшебства

*Деятельность Meta Plat­forms Inc. и принадлежащих ей социальных сетей Face­book и Insta­gram запрещена на территории РФ.

Рейтинг
( Пока оценок нет )
Editor
Editor/ автор статьи

Давно интересуюсь темой. Мне нравится писать о том, в чём разбираюсь.

Понравилась статья? Поделиться с друзьями:
Область фото
Добавить комментарий

;-) :| :x :twisted: :smile: :shock: :sad: :roll: :razz: :oops: :o :mrgreen: :lol: :idea: :grin: :evil: :cry: :cool: :arrow: :???: :?: :!: